000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01899nam a22005294a 4500 |
001 - NUMERO DE CONTROL |
campo de control |
06546 |
003 - IDENTIFICADOR DE NUMERO DE CONTROL |
campo de control |
AR-RoUCEL |
005 - FECHA ULTIMA MODIFICACION |
campo de control |
20150617093056.0 |
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA -- INFORMACION GENERAL |
campo de control de longitud fija |
041203t20010000ag ||||fr|||||||||||spa |
037 ## - FUENTE DE ADQUISICION |
Número de inventario |
U7550 |
Fuente del número de inventario/adquisición |
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires |
Condiciones de disponibilidad |
General |
Forma del ejemplar |
T.I Ej.:1 |
Características del formato adicional |
Impreso |
037 ## - FUENTE DE ADQUISICION |
Número de inventario |
U7551 |
Fuente del número de inventario/adquisición |
D. Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires |
Condiciones de disponibilidad |
General |
Forma del ejemplar |
T.II Ej.:1 |
Características del formato adicional |
Impreso |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACION |
Agencia de catalogación original |
AR-RoUCEL |
Agencia que realiza la transcripción |
AR-RoUCEL |
041 ## - CODIGO DE IDIOMA |
Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado |
Español |
080 ## - NUMERO DE CLASIFICACION DECIMAL UNIVERSAL (CDU) |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
81'25 |
111 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE DE REUNION |
Nombre de reunión o de jurisdicción como elemento de entrada |
Congreso Latinoamericano de Traductores e Interpretación de Balel a Internet |
Lugar de la reunión |
Buenos Aires) |
Fecha de la reunión |
2001 : |
Número de la parte/sección de una obra |
(3a. : |
245 00 - MENCION DE TITULO |
Título propiamente dicho |
Tercer congreso latinoamericano de traducción e interpretación de Babel a internet : Buenos Aires - 23 al 25 de abril 2001. |
260 ## - PUBLICACION, DISTRIBUCION, ETC. (PIE DE IMPRENTA) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Buenos Aires : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2001. |
300 ## - DESCRIPCION FISICA |
Extensión |
2 t. ; |
Dimensiones |
23 x 15 cm. |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
LINGUISTICA |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
TRADUCCION |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
INTERPRETACION |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
TRADUCTORES |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
LITERATURA ARGENTINA |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
PROPIEDAD INTELECTUAL |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
LEXICON TRILINGUE |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
SIIT VIRTUAL |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
FORMACION DE TRADUCTORES |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
EXTRANJERISMOS SINTACTICOS |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
DIDACTICA |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
ENSEÑANZA DE LA TRADUCCION |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
OCAMPO, VICTORIA |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
HUCKLEBERRY FINN |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
ENSEÑANZA DE LA TRADUCCION |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
TRASLITERACION |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
CONSTRUCCION DE TESAUROS |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
FORMACION DEL TRADUCTOR |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
COMPRENSION HERMENEUTICA |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
BILINGUISMO |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
POLISISTEMA |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
TRADUCCION JURIDICA |
653 ## - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO |
Término de indización no controlado |
HERRAMIENTAS TERMINOLOGICAS |
900 ## - BIBLIOTECARIO RESPONSABLE |
Carga de datos |
ab; gs; abp/gs |
Modificación de datos |
abp |
-- |
spa |
Títulos y otras palabras asociadas al nombre |
^aU7550^b20040202^aU7551^b20040202 |
Término relacionado |
gs |
930 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA] |
Uniform title |
Dto. Inglés |
930 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA] |
Uniform title |
Dto. Inglés 2004 |
942 ## - ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA) |
Koha [default] item type |
Libros |
Fuente de clasificación |
|